Portuguese (Brazilian)

Follow

Comments

7 comments

  • Avatar
    Constantinos Costa

    Section 1 - Updated for GloboPlay

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Constantinos Costa

    Section 21 - Updated for Universal

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Constantinos Costa

    Section 1.6 - Updated:

    DISNEY (DVD only): 40 characters per line (32 for all uppercase)

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Constantinos Costa

    7/15/19 - Section 11: Added language defining a pause as 1 second or more.

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Constantinos Costa

    3/5/2020 - Updated 22.1

    ALULA Include a translator credit. NOTE: Do NOT include translator credit for SDH files created against dubbed audio.

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Constantinos Costa

    1/29/21 - Updated 12.2

    2. Episode Titles: Do not subtitle if they do not appear onscreen, if they do, check with Pixelogic.
    ALULA Match Localization Library entry if provided, otherwise Sentence case.

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Constantinos Costa

    9/10/21 - Updated 6

    Use a hyphen with a space to indicate two speakers in one subtitle, with a maximum of one speaker per line.

    - Me escuta direito.
    - Estou ouvindo!

    1
    Comment actions Permalink

Please sign in to leave a comment.

Powered by Zendesk